Aurélie Maurin/Thomas Wohlfahrt: VERSschmuggel (kartoniertes Buch)

Poesie aus Russland und Deutschland, Dt/russ, VERSschmuggel
Danz, Daniela/Falb, Daniel/Larionow, Denis u a
ISBN/EAN: 9783884235249
Sprache: Deutsch
Umfang: 192 S.
Einband: kartoniertes Buch
Lesealter: 16-99 J.
Erschienen am 20.05.2016
€ 19,80
(inklusive MwSt.)
Lieferbar innerhalb 10 - 21 Tagen
Auch erhältlich als
weitere anzeigen
  • Zusatztext
    • VERSschmuggel präsentiert den poetischen Grenzverkehr zwischen Russland und Deutschland:
      Sechs deutsche Dichter sind nach Moskau gereist, um dort auf sechs russische Dichterkollegen
      zu treffen. In Deutschland ist dieses Prinzip als »VERSschmuggel« bekannt: Dichterinnen
      und Dichter arbeiten paarweise zusammen und u?bertragen die Gedichte des Anderen
      in die jeweils eigene Sprache. Es entsteht ein direkter Austausch, der ein »Schmuggeln«‚ von
      stilistischen Zusammenhängen und poetischen Traditionen ermöglicht. Die Autoren fragen
      nach kulturellen Konnotationen, um den Kern, das Bauprinzip, die Wortakrobatik und den
      Klang der Gedichte in der eigenen Sprache lebendig zu machen. Die Ergebnisse dieses großen
      Übersetzungstreffens sind in diesem Buch nachzulesen und dank QR-Codes mitzuhören.
      Eine Gemeinschaftsproduktion mit dem Goethe-Institut in Moskau.
      Mit Gedichten von Daniela Danz, Daniel Falb, Steffen Popp, Lea Schneider, Asmus Trautsch,
      Linus Westheuser, Denis Larionow, Lew Oborin, Ewgeny Prostschin, Iwan Sokolow, Ewgenia
      Suslowa und Galina Usrjutowa.

VERSschmuggel präsentiert den poetischen Grenzverkehr zwischen Russland und Deutschland:
Sechs deutsche Dichter sind nach Moskau gereist, um dort auf sechs russische Dichterkollegen
zu treffen. In Deutschland ist dieses Prinzip als »VERSschmuggel« bekannt: Dichterinnen
und Dichter arbeiten paarweise zusammen und u?bertragen die Gedichte des Anderen
in die jeweils eigene Sprache. Es entsteht ein direkter Austausch, der ein »Schmuggeln«‚ von
stilistischen Zusammenhängen und poetischen Traditionen ermöglicht. Die Autoren fragen
nach kulturellen Konnotationen, um den Kern, das Bauprinzip, die Wortakrobatik und den
Klang der Gedichte in der eigenen Sprache lebendig zu machen. Die Ergebnisse dieses großen
Übersetzungstreffens sind in diesem Buch nachzulesen und dank QR-Codes mitzuhören.
Eine Gemeinschaftsproduktion mit dem Goethe-Institut in Moskau.
Mit Gedichten von Daniela Danz, Daniel Falb, Steffen Popp, Lea Schneider, Asmus Trautsch,
Linus Westheuser, Denis Larionow, Lew Oborin, Ewgeny Prostschin, Iwan Sokolow, Ewgenia
Suslowa und Galina Usrjutowa.

Links

QR-Code

Banner(300 * 250)

Banner(468 * 60)

Banner(728 * 90)

Öffnungszeiten

Mo.-Sa. 9:00-20:00Uhr

Adresse

Buchhandlung Graff GmbH

Sack 15, 38100 Braunschweig

Tel.: 0531 / 480 89 - 0

Fax.: 0531 / 480 89 - 89

Kontakt: infos@graff.de

Dabeisein

Newsletter

Veranstaltungen, Buchempfehlungen, Aktionen

Zahlungsarten

Bar | Rechnung |

Array